Klingonen sind eine Kriegerrasse und an sich nicht sehr gesprächig.
Ihre Sprache ist sehr direkt, sie kennen keine Höflichkeitsfloskeln.
Daher ist es auch für den unbedarften Besucher des klingonischen Imperiums
überlebenswichtig, auf die einfachsten Vokabeln zurückgreifen zu
können - selbst wenn Ihre Sprachkenntnisse Sie noch längst
nicht zu fließenden Dialogen befähigen.
Frei nach dem Motto “bIjeghbe’chugh
vaj bIHegh“ (“Ergib Dich oder stirb!“) haben wir deshalb
einige der gängigsten Floskeln des Alltags in einem nützlichen Sprachführer
für Sie zusammengestellt.
DIvI’ Hol Dajatlh’a’
(“Sprechen Sie Föderationsstandard?“)
Grundlagen
| ja / nein | HIja’ / ghobe’ |
| links / rechts | poS / nIH |
| Guten Tag | nugneH |
| Bei Dir oder bei mir? | juHwIjDaq pagh juHlIjDaq |
| Wo? | NuqDaq |
| Danke | qathlo’ |
| Auf Wiedersehen | Qapla’ |
| Genug! | mevyap |
Zahlen von 1 bis 10
| eins | wa’ |
| zwei | cha’ |
| drei | wej |
| vier | loS |
| fünf | vagh |
| sechs | jav |
| sieben | Soch |
| acht | chorgh |
| neun | Hut |
| zehn | wa’maH |
Für Notfälle
| Hilfe! | HIboQ |
| Können Sie bitte einen Arzt rufen? | Qel’e’ DaH yISam |
| Ich bin ohnmächtig geworden. | jIvulchoHpu’ |
| Ich habe hier Schmerzen. | naDev jI’oy’ |
| Es tut mir sehr weh. | ’oy’qu’ |
| Können Sie das reparieren? | DatI’laH’a’ |
| Wie lange dauert das? | oH’ar DapoQ |
| Könnten Sie mir etwas Benzin geben? | jIHvaD nIn yInob |
In der Stadt
| Bin ich hier richtig? | qar’a’ jIHtaHbogh naDev |
| Wie komme ich in die Innenstadt? | nuqDaq ’oH veng botlh’e’ |
| Kann ich hier parken? | naDev jIQam ’e’ chaw’lu’’a’ |
| Wo kann ich Waffen kaufen? | nuqDaq nuHmey vIje’laH |
| Was kostet das? | DIlmeH Huch ’ar DaneH |
| Kauf oder stirb! | bIje’be’chugh vaj bIHegh |
| Ich nehme es. | Itlhap |
Guten Appetit!
| Wo gibt es hier ein Restaurant? | nuqDaq ’oH Qe’’e’ |
| Ist dieser Platz frei? | quSDaq ba’lu’’a’ |
| Ich möchte etwas essen. | vay’ vISop vIneH |
| Können Sie mir etwas empfehlen? | nuq DanaD |
| Ich möchte gern ein Bier. | HIq vItlhutlh vIneH |
| Ich habe Kopfweh! | jlwuQ |
| Ich möchte bezahlen, bitte. | jIDIlrup |
Geflügelte Worte
| Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird. | bortaS bIr jablu’DI’ reH QaQqu’ nay’ |
| Es gibt keine alten Krieger | Suvwl’pu’ qan tu’lu’be’ |
| Krieg ist gut fürs Geschäft | malja’vaD QaQ veS |
| Der Tod ist eine Erfahrung, die man am besten teilt. | Heghlu’DI’ mobbe’lu’chugh QaQqu’ Hegh wani’ |
| Viertausend Kehlen mögen in einer Nacht von einem rennenden Mann durchschnitten werden. | qaStaHvIS wa’ ram loS SaD |
TaH pagh taHbe’
(“Sein oder nicht Sein“)
Auch wenn Sie der Meinung sind, die wichtigsten neuen Idiome Ihres Crashkurses bereits im Schlaf zu beherrschen, ist Vorsicht geboten. Wie bei jeder lebendigen Sprache tauchen auch im Klingonischen immer wieder rhetorische Fallstricke auf, die leicht zu tödlichen Missverständnissen führen.
Wer mit einem Klingonen redet, muss zwischen den Zeilen sprechen können. Es kommt nicht nur darauf an, was man sagt, sondern auch, wie man es sagt - zwischen Verhandlungserfolg und Kriegserklärung liegt nur ein schmaler Grat. Darum sind hier einige nützliche Informationen, die für eine gepflegte K(ling)onversation unabdingbar sind.
- Die klingonische Sprache besteht aus nur drei Komponenten: Substantiven,
Verben und allem anderen. Die übliche Satzstruktur ist “Objekt
- Verb - Subjekt“. Während Menschen sagen: “Ich kaufe ein
Raumschiff“, heißt es im Klingonischen also sinngemäß: “Ein
Raumschiff kaufe ich“.
- Klingonisch ist eine spartanische, aggressive Sprache. Sie wird
laut und mit viel Nachdruck gesprochen. Der forsche Aspekt des klingonischen
Charakters schlägt sich stets deutlich in der Aussprache nieder: Der
Tonfall ist dunkel, drohend und duldet keine Widerrede.
- Eine aggressive Körpersprache stellt klar, dass der Sprecher
nur allzu bereit ist, den eigenen Worten sofort handfeste Taten folgen zu
lassen.
- Besonderes Merkmal der klingonischen Sprache sind kurze, auf
den Punkt gebrachte Äußerungen. Verschachtelte Nebensätze
sucht man vergeblich, die Satzstruktur bleibt immer einfach.
- Klingonen fluchen gern. Sie brauchen in einem beliebigen Satz
nur ein “jay“ einfügen, um der Aussage eine deftige Note
zu geben.
- Vorsicht, feuchte Aussprache: Ein redegewaltiger Klingone hat
keine Angst, sein Gegenüber kräftig mit Spucke zu bedecken (besonders
im Daqawlu-Dialekt).
- Die aktuelle klingonische Sprache wird stets durch den Dialekt
des herrschenden klingonischen Imperators bestimmt. Kommt ein neuer Imperator
an die Macht, wechselt auch der vorherrschende klingonische Dialekt.
- Prinzipiell kann alles in Klingonisch ausgedrückt werden. Sind vokabelreiche Sprachen zu übersetzen, muss der Klingone allerdings zu stilistischen Tricks greifen: In seiner wortkargen Muttersprache kann er sich dann oft nur durch phantasievolle Neu-Konstruktionen behelfen. Dass der Transfer z.B. aus dem Englischen dennoch möglich ist, zeigen einige gelungene Adaptionen des “Vater Unser“, der Bibel oder gar der Werke Shakespeares.









0 Kommentare