Großes Wörterbuch der deutschen Sprache
à la/alla:
Sowohl die französische Versionals auch das italienischebedeuten „nach Art von“ und sind in zahlreichen Varianten ins Deutsche übernommen worden.
spekulieren: mit dem Fallen der Börsenkurse spekulieren
bravo! recht so! (wörtlich: das kommt zur rechten Zeit)
essen: nach der Speisekarte essen (also nicht das Menü, sondern nach eigener Auswahl)
spekulieren: mit dem Steigen der Börsenkurse spekulieren
nach Gärtnerinnenart (mit Gemüse garniertes Gericht)
auf Dauer, auf lange Sicht
nach Art des Hauses
nach der Mode (gekleidet)
Das Französische galt seit jeher als besonders ästhetische und vornehme Sprache. Sie wurde in ganz Europa vom Adel gepflegt und aufgrund der Vorbildfunktion des Adels seinerzeit entsprechend verbreitet. So wurde beispielsweise am Hof Friedrichs des Großen ebenso wie am russischen Zarenhof Französisch gesprochen. Französisch ist noch heute die Diplomatensprache.
Bei musikalischen Begriffen wird dagegen das Italienische verwendet:
mit verkürztem Tempo
nach türkischer Art, in der Art der Janitscharenmusik
nach polnischer Art
im Marschtempo
Das Italienische ist wegen der Bedeutung Italiens für die Musikgeschichte zur „Musiksprache“ geworden. Hier entstanden die ersten Opern und von ihr aus kam ursprünglich die Musikkultur an die europäischen Fürstenhöfe (und mit ihr die Sprache). So sind etwa auch sämtliche Tempobezeichnungen in Musikstücken italienisch, wie zum Beispiel.
spekulieren: mit dem Fallen der Börsenkurse spekulieren
bravo! recht so! (wörtlich: das kommt zur rechten Zeit)
essen: nach der Speisekarte essen (also nicht das Menü, sondern nach eigener Auswahl)
spekulieren: mit dem Steigen der Börsenkurse spekulieren
nach Gärtnerinnenart (mit Gemüse garniertes Gericht)
auf Dauer, auf lange Sicht
nach Art des Hauses
nach der Mode (gekleidet)
Das Französische galt seit jeher als besonders ästhetische und vornehme Sprache. Sie wurde in ganz Europa vom Adel gepflegt und aufgrund der Vorbildfunktion des Adels seinerzeit entsprechend verbreitet. So wurde beispielsweise am Hof Friedrichs des Großen ebenso wie am russischen Zarenhof Französisch gesprochen. Französisch ist noch heute die Diplomatensprache.
Bei musikalischen Begriffen wird dagegen das Italienische verwendet:
mit verkürztem Tempo
nach türkischer Art, in der Art der Janitscharenmusik
nach polnischer Art
im Marschtempo
Das Italienische ist wegen der Bedeutung Italiens für die Musikgeschichte zur „Musiksprache“ geworden. Hier entstanden die ersten Opern und von ihr aus kam ursprünglich die Musikkultur an die europäischen Fürstenhöfe (und mit ihr die Sprache). So sind etwa auch sämtliche Tempobezeichnungen in Musikstücken italienisch, wie zum Beispiel.
Wissenschaft
Magie mit Menschen und Magneten
Vor 100 Jahren schlug der junge Physiker Ernst Ising ein Modell vor, mit dem er magnetische Eigenschaften fester Körper verstehen wollte. Sein als Dissertation eingereichter Ansatz hat in dieser Hinsicht zwar kaum Fortschritte gebracht, erlangte jedoch im Laufe der Zeit weit über seine erste Anwendung hinaus Bedeutung in der...
Wissenschaft
Heimischer „Mini-Skorpion“ mit Medizin-Potenzial
Er jagt in Wohnräumen die lästigen Bücherläuse und Hausstaubmilben – doch der winzige Bücherskorpion könnte dem Menschen noch auf eine andere Weise nützlich sein, zeigt eine Studie: In seinem Gift stecken Substanzen mit starker Wirkung gegen die sogenannten Krankenhauskeime. Diese Wirkstoffe bieten somit Potenzial für die...