{ $refs.searchBar.focus() });">
Open main menu
Secondary Navigation
Shop
Jobs
Media
Main navigation
Wissenstest
Lernen & Familie
Gesundheit
Reisen
Natur & Umwelt
Technik
Leben & Lifestyle
Digital
Lexika
Secondary Navigation
Shop
Jobs
Media
Aktuelles
Suchen
Search Tabs
Alle
Alle
Artikel
Artikel
Medien
Medien
Lexika
Lexika
Suchen
Suchen
Lexika
Wahrig Herkunftswörterbuch
Entoderm
Entoderm innere Zellschicht (Keimblatt) des vorerst zweischichtigen Embryos ♦ aus griech. entos „innen, darin“ und griech. derma „Haut“
Wahrig Herkunftswörterbuch
Entomologie
Entomologie Lehre von den Insekten (Kerbtieren) ♦ aus griech. entomos „eingeschnitten“ (zu griech. entemnein „einschneiden“, aus griech. en „in“ und griech. temnein „schneiden“) und griech. logos „Wort, Lehre, Kunde“, zu griech. legein „sagen, sprechen, erklären“
Wahrig Herkunftswörterbuch
Entozoon
Entozoon in anderen Tieren schmarotzendes Tier ♦ aus griech. entos „innen, darin“ und griech. zoon „Lebewesen, bes. Tier“
Wahrig Herkunftswörterbuch
entpuppen
entpuppen der Ausdruck bezeichnet eigentlich den Vorgang, bei dem aus einer Insektenlarve ein Insekt wird; später dann in der Bedeutung „sein wahres Gesicht zeigen“ auf den Menschen übertragen
Wahrig Herkunftswörterbuch
Entreakt
Entreakt Zwischenakt, Zwischenspiel ♦ frz. entr'acte, eigtl. frz. entre acte in ders. Bed., frz. entre (aus lat. inter) „zwischen“ und frz. acte (aus lat. actus) „Handlung“
Wahrig Herkunftswörterbuch
Entrechat
Entrechat Ballett: Sprung in die Höhe, wobei die Füße mehrmals schnell übereinandergeschlagen werden, Kreuzsprung ♦ frz. entrechat „Kreuzsprung, Luftsprung“, aus ital. salto intrecciato „verflochtener Sprung, Sprung mit verflochtenen Füßen“, zu ital. intrecciare „verflechten, verschlingen“, aus ital. in „in“ und ital. treccia „Geflecht, Flechte“
Wahrig Herkunftswörterbuch
Entrecote
Entrecote Rippenstück (vom Rind) ♦ frz. entrecôte „Mittelrippenstück“, aus frz. entre (aus lat. inter) „zwischen“ und frz. côte (aus lat. costa) „Rippe“
Wahrig Herkunftswörterbuch
Entrelacs
Entrelacs Zierform aus verschlungenen Bändern oder Linien ♦ frz. entrelacs „Geflecht, Verschlingung“, aus frz. entre (aus lat. inter) „zwischen“ und frz. lacs „Schnur, Schlinge, Schleife“ (aus lat. laqueus) „Schlinge“
Wahrig Herkunftswörterbuch
entrinnen
entrinnen entkommen ♦ mhd. entrinnen, ahd. intrinnan; das Verb ist eine verstärkende Bildung zu
→
rinnen in dessen nicht mehr gebräuchlicher Bedeutung „laufen, gehen“; die genaue Etymologie ist dunkel, da aber eine Verbindung mit griech. apodidrásko „ich laufe weg“ vermutet wird, muss ein vorgermanischer Ursprung vorliegen
Wahrig Herkunftswörterbuch
entrückt
entrückt geistesabwesend ♦ der Ausdruck ist abgeleitet von mhd. entrücken „entreißen, wegnehmen“; in der Mystik des 13. Jh. auch als „in Ekstase, Erregung gelangen“ gebräuchlich, ist heute nur noch das Partizip entrückt in der Bedeutung „gedankenverloren, verträumt“ übrig geblieben
Wahrig Herkunftswörterbuch
entschließen
entschließen der Ausdruck geht zurück auf mhd. entsliezen, ahd. intsliozan und bedeutete eigentlich „etwas aufschließen“; erst in frühneuhochdeutscher Zeit entwickelte sich die Bedeutung „entscheiden“ heraus
Wahrig Herkunftswörterbuch
enttäuschen
enttäuschen das Verb ist erst seit dem 19. Jh. in Gebrauch und fungierte zunächst als Ersatzwort für die französischen Entlehnungen detrompieren und desabusieren, die eigentlich „von einer Täuschung befreien“ bedeuten; das Verständnis des Wortes entwickelte sich über „eines Besseren belehren“ und „vor unerwartete Tatsachen stellen“ zum heutigen „eine Erwartung zerstören“
Wahrig Herkunftswörterbuch
entwerfen
entwerfen das Verb war in mittelhochdeutscher Zeit ein Ausdruck der Weberzunft, der das Drehen der Fäden beim Weben beschrieb, in Berufung auf werfen in der alten Bedeutung „drehen“; später auch als „etwas gestalten“ gebräuchlich; in Anlehnung an lat. proiectare und frz. projeter entwickelte sich die heutige Bedeutung „etwas skizzieren, planen“
Wahrig Herkunftswörterbuch
entwischen
entwischen das seit dem 13. Jh. bezeugte Verb geht auf mhd. entwischen, ahd. intwisken zurück und bedeutete ursprünglich „etwas abstreifen“, heute nur noch in der übertragenen Bedeutung „entkommen“ gebräuchlich
Wahrig Herkunftswörterbuch
entw
ö
hnen
entwöhnen der Ausdruck ist als Gegenwort zu
→
gewöhnen entstanden und war zunächst ausschließlich in der Bedeutung „einem Kind die Muttermilch abgewöhnen“ bekannt; in mittelhochdeutscher Zeit wurde das Verb dann einer Verallgemeinerung unterzogen, wird aber u.
a. noch immer in der ursprünglichen Bedeutung...
Wahrig Herkunftswörterbuch
entzücken
entzücken das mhd. Verb enzücken bedeutete in mittelalterlicher Zeit zunächst „wegreißen, rauben“, wurde von den Mystikern des 12. Jh. dann im Sinne von „in Ekstase, geistige Entrückung bringen“ verwendet; später bedeutete das Wort dann in abgeschwächter Form „den Liebenden erfreuen“, heute nur noch „jmd. erfreuen“
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Filter auswählen
zurücksetzen
Daten der Weltgeschichte
Gesundheit A-Z
Großes Wörterbuch der deutschen Sprache
Kalender
Lexikon
Vornamenlexikon
Wahrig Fremdwörterlexikon
Wahrig Herkunftswörterbuch
Wahrig Synonymwörterbuch
Wissensbibliothek
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
#