Lexikon
Übersetzungsmaschine
ein besonders programmierter Computer zur maschinellen Übersetzung des Inhalts gedruckter Texte von einer natürlichen Sprache in eine andere. Die 1. Stufe des Übersetzungsverfahrens besteht gewöhnlich in einer Wort-für-Wort-Übersetzung des Ausgangstextes ohne Berücksichtigung von Flexionsendungen und unter Beibehaltung der Wortstellung. Die 2. Stufe leistet, falls gewünscht, eine genauere Interpretation des Ausgangstextes, indem sie einige grammatische und semantische Mehrdeutigkeiten aufzulösen sucht. Die grundlegenden Gedanken stammen von dem Engländer A. D. Booth (1946) und dem Amerikaner W. Weaver (1949). Die maschinelle Übersetzung findet derzeit hauptsächlich bei Fachtexten mit reduziertem Sprachumfang Anwendung, eine Nachbearbeitung des Ergebnisses ist aber zumeist erfolgreich.
Wissenschaft
Weltraumschrott wird museumsreif
Der Weltraum – unendliche Weiten voller Müll. Aufräumen? Ja, aber bitte mit Bedacht, fordern Archäologen. von DIRK HUSEMANN Die rätselhafte Kugel aus Metall reichte James Stirton bis zu den Knien. Sie sah zusammengeschmolzen aus. „Was um alles in der Welt ist das?“, fragte sich der australische Farmer. Und wer hatte die Kugel im...
Wissenschaft
Wal-Verwandtschaften im Südpolarmeer
Im nahrungsreichen Süden leben etwa 25.000 Orcas, zugehörig zu vier Orca-Ökotypen. Aufgrund ihrer Unterschiede „durch Kultur“ sind die Grenzen zu (Unter-)Arten schwer zu ziehen. von BETTINA WURCHE Schwertwale sind intelligente und soziale Tiere, kooperative Jäger und die größten Raubtiere des Ozeans. Im Südpolarmeer lassen sich...