Wahrig Herkunftswörterbuch
Palatschinke
Auf verschlungenen Pfaden zwar, aber immerhin doch nahe verwandt sind die Wörter Plazenta und Palatschinke. Sie bezeichnen beide eine Art Kuchen: im einen Fall den „Mutterkuchen“, von dem das ungeborene Kind sich nährt, im anderen Fall einen süßen „Eierkuchen“, der vor allem in Österreich als Nach– oder Hauptspeise sehr beliebt ist. Grundlage ist hier wie dort das Wort placenta, das auf Lateinisch „Kuchen“ bedeutet. Die Palatschinke ist eine Errungenschaft der österreichisch–ungarischen Beziehungen. Zunächst jedoch wurde aus
lat.
placenta im ebenfalls zu den romanischen Sprachen gehörendenRumänischen
das Wort plăcinta „Kuchen“. Daraus entstand dasungarische
palacsinta; das erste (übrigens wie ein offenes o ausgesprochene) a im Ungarischen kommt daher, dass die Sprache am Wortanfang nur einen einzelnen Konsonanten – hier das p – duldet. In das österreichische Deutsch gelangte das Wort dann jedoch mit dem Lautwert a, den im Ungarischen eigentlich das á hat. Womöglich hat der Einfluss der im Habsburgerreich stark vertretenen slawischen Sprachen die Veränderung des –inta zum –inke bewirkt. Die oft anzutreffende Form Palatschinken ist eine volksetymologische Umdeutung, die darauf beruht, dass man wenig mit dem fremden Bestandteil –tschinke anzufangen wusste.
Wissenschaft
Schnecken, Schwämme, Nussschalen
So vielfältig wie die Tier- und Pflanzenwelt, so breit ist die Palette an bizarren Materialstrukturen, die die Natur im Verlauf der Evolution hervorgebracht hat. Sie bieten pfiffige Lösungen für viele Herausforderungen in der Technik und Medizin. von Reinhard Breuer
Der Beitrag...

Wissenschaft
Empfindliche Wunderstoffe
Es ist schon zum Staunen, dass Thermodynamik im Nanobereich möglich ist und dass der Physiker Christopher Jarzynski einen der Hauptsätze aus dem 19. Jahrhundert den winzigen Maschinchen anpassen konnte, die keine schweren Transporte übernehmen, dafür aber das mikroskopische Treiben in lebenden Zellen aufrecht erhalten. Der...