Wahrig Herkunftswörterbuch
Schleuse
das Substantiv wurde im 14. Jh. aus
mnddt.
sluse übernommen, seinerseits eine Entlehnung aus altfrz.
escluse in ders. Bed.; zugrunde liegt lat.
exclusa „Schleuse“, aus lat.
excludere „ausschließen“; die Ausgangsbedeutung von Schleuse ist demnach „Vorrichtung zum Ausschließen“; erst im 20. Jh. bildete sich die Ableitung schleusen
heraus, die vor allem das Manövrieren eines Schiffes durch eine Schleuse meint, übertragen aber auch für das Steuern durch einen Engpass steht